Abriu uma vaga na Associação de Corretores de Wayward Pines.
Otvorilo se mesto u agenciji za nekretnine.
Acho que não sou mais a campeã da Associação de Nado Feminino.
Rekla bih da nisam šampion Ženske Plivaèke Asocijacije.
Também sou o presidente da Associação de Benefícios para os Policiais..... da Polícia de Trânsito do Fundo de Aposentadorias, e se precisar de um guia para pesca, também não sou nada mal.
У исто време сам председник Полицијске Хуманитарне Асоцијације,.....председавајући пензионог фонда патрола,.....а ако Вам је потребан добар водич за пецање можете да прођете и много горе.
Sabe, a Associação de Pesca... vai dar sua festa anual, e eu vou defender meu campeonato.
Vidiš, Udruženje ribolovaca, ima godišnjicu. Ja moram da odbranim titulu šampiona.
Representamos uma associação de empresários católicos... contra o controle do Corleone.
Naša grupa predstavlja konzorcij poslovnih ljudi-katolika koji se protive Corleoneovoj kontroli.
Essa escova é aprovada pela Associação de Odontologia?
Američka dermatoloska asocijacija je odobrila ovu četkicu za zube?
Vai receber o prêmio da Associação de Empresas de Segurança.
Večeras dobija nagradu Nacionalne grupe za zaštitu.
Quero que conheça o presidente da Associação de Defesa da Polícia.
Hoæu da upoznaš šefa udruženja za odbranu organa reda.
É por isso que quero que sejas membro da Associação de Comerciantes de Pleasantville.
Zato želim da budeš èlan... Trgovinske Komore Plezentvila.
Na verdade o juiz, bandeirinha, associação de futebol, federação e comitê... estão todos do meu lado.
U stvari, glavni sudija i pomoænici, fudbalski savez i komitet... svi su na mojoj strani.
Daniel Hecht está a par da associação de Sydney com a agência.
Izgleda da je Daniel Hecht saznao za Sydneyinu pripadnost agenciji.
Sou presidente da minha fraternidade e da associação de estudantes.
Predsjednik sam i bratstva i studentske uprave.
Sabe o que a Associação de Hóquei Americana teve que fazer para realizar isso?
Znaš li kroz šta je Amaterska asocijacija prošla da bi sve organizovali?
...Conferência Anual da Associação de Petróleo aqui em Berlim é o Chefe Executivo da Pekos Oil, Yuri Gretkov.
...Konferencija Naftne asocijacije ovde u Berlinu je izvršni direktor Pekosa Juri Gretkov.
Sou o Presidente da Associação de Defesa do Meio Ambiente.
Па, ја сам председник Друштва Заштите Околине.
Oi, aqui é Gladys Sharp, a presidente da Associação de Moradores.
Æao, ovde Gladys Sharp. Vaša predsednica? Udruženje vlasnika kuæa?
Você acha mesmo qua a Associação de Fazendeiros, o Rotary Cub e qualquer outro que tenha te dado dinheiro não vai te pedir favores?
Zaista misliš da Udruženje farmera u Rotari klubu i svi ostali koji su ti dali novac nece tražiti usluge?
Você conhece o senhor Russamano da associação de bairro.
Znate G. Rusamana iz organizacije iz susedstva?
O seu amigo da Associação de Polícias diz que é importante.
Tvoj drug iz Policije. Kaže da je važno.
A associação de imobiliárias se reúne aqui nos sábados, de modo que eu encorajo todos a estarem presentes, a menos que vocês queiram ver seus aluguéis subirem de preço.
Sastanak udruženja zakupaca je ovde u subotu,... pa bih vam preporuèio svima da budete ovde... osim ako ne želite da vidite da vaši zakupi odu gore.
Formaremos nossa própria Associação de Negócios.
Oformit æemo naše trgovaèko udruženje gay biznis!
É, se não fosse a inadequação sexual, a Associação de Rifles iria à falência.
Da nije bilo toga, Nacionalna udruga za puške bi bankrotirala.
Eduardo foi presidente da Associação de Investidores de Harvard e também era meu melhor amigo.
Eduardo je bio predsjednik Harvardske udruge ulagaèa i bio mi je najbolji prijatelj.
Até que a associação de moradores vote, você não tem aprovação para o projeto.
Dok udruženje vlasnika kuæa ne izglasa nemaš pravo na tvoj projekat.
Brent Ferguson, presidente da Associação de moradores do Círculo Hortênsia.
Brent Ferguson, predsednik udruženja vlasnika kuæa "Hydrangea Circle".
Paul não pode abrir um centro de reabilitação aqui sem a aprovação da associação de moradores.
Paul ne može da otvori prihvatilište u ovoj ulici bez odobrenja udruženja vlasnika kuæa.
Mãe, é a Sra. Gillman da Associação de Pais.
Мама то је гђа Гилман из ПТА.
Sou Rosemary Pernworth, vice-presidente da associação de moradores de Fleetridge.
Ja sam Rosemary Pernworth, dopredsjednica udruge kuæevlasnika u Fleetridgeu.
A associação de Elena com vampiros quase a mataram de novo esta noite, Jeremy.
Елена је ноћас замало поново погинула због своје везе са вампирима.
Andrew Ross Sorkin, do The New York Times, escreveu um artigo sugerindo que a doação foi um tipo de manobra publicitária para firmar o valor das ações da Tecnologias Gray Matter, por causa da associação de vocês com Walter White.
Andru Ros Sorkin iz Nju Jork Tajmsa, napisao je kolumnu u kojoj kaže, da je poklon neka vrsta javnog manevra, kako bi osigurali cene deonica Grej Mater Tehnolodžis, zbog vaših veza s Volterom Vajtom.
Você não está com a associação de biografia.
Vi oèigledno niste iz biografskog udruženja.
Contate a Associação de Líderes das Mulheres Religiosas e o Grupo Católico Nacional de Justiça Social.
Stupi u kontakt s Vodeæom konferencijom kaluðerica i s Državnim katolièkim lobijem za socijalnu pravdu.
Alice, vi seu nome no programa da Conferência da Associação de Apoio aos Portadores de Alzheimer.
Alice, proèito sam vaše ime u brošuri konnferencije Udruženja obolelih od Alchajmera.
"A associação de vampiros de Wellington em conjunção com o Lower Hat Vampiros e Bruxas Clube e a Kuroky Sociedade de Zumbis convido-os a prestigiar ao Baile Profano na noite de 6 de Julho...iniciando as 6 da noite."
Vampirska Asocijacija Velingtona u saradnji sa Vampirsko-veštièijim klubom iz Lover Hata i Zombi društvom iz Kuorija, poziva vas da prisustvujete Nesvetom maskenbalu, u noæi 6. juna, sa poèetkom u 18:00 h.
Entrei na associação de atores sem a ajuda de ninguém, me sustentei lavando banheiros por todo o Brooklyn, minha mãe se endividou por minha causa.
Ušla sam u Aktors studio bez ikakve veze! Izdržavala sam sebe pranjem toaleta po Bruklinu! Moja majka se zadužila zbog mene!
Nos convidaram para a exposição da Associação de Agentes de Segurança e para a cerimônia premiação em Las Vegas, Nevada!
Душо, можемо апос; ве позвани на официра безбедности Удружење Траде Екпо и церемонији доделе награда у Лас Вегасу, Невада!
Saul Gundermutt, chefe do Associação de Agentes de Segurança.
Senhoras e senhores, com a associação de pessoas inteligentes, tecnologia inteligente e investimentos inteligentes, a pólio pode agora ser erradicada em qualquer lugar.
Даме и господо, комбинацијом паметних људи, паметне технологије и паметних инвестиција, дечја парализа сада може бити искорењена свуда.
A maioria de vocês provavelmente conhece estudos de associação de genomas na forma como as pessoas acompanham as notícias dizendo: "Cientistas descobriram recentemente o gene ou genes que afetam X."
Verovatno su vam poznate studije koje se bave analizom čitavog genoma koje su dobro medijski propraćene, pa nalećete na izjave: "Naučnici su nedavno otkrili da je ovaj gen ili geni povezan sa osobinom X."
Foi preciso uma associação de pais ativa, que não só está presente todos os dias, mas que também faz parte da nossa administração, tomando decisões por suas crianças, nossas crianças.
Potrebni su vam angažovani roditelji, koji ne samo da se pojavljuju u školi nego su i deo uprave, donose odluke za svoju decu, našu decu.
E fiz uma parceria com a Associação de Nutrição Escolar, e vocês sabiam que mais de 30 milhões de crianças participam do almoço escolar todos os dias?
i udružio sam se sa Školskom asocijacijom za ishranu. Da li ste znali da nešto više od 30 miliona dece učestvuje u školskom programu za ručak svakog dana?
Se você fizer isso, os ingredientes para a associação de ideias são coletados e formam conexões que produzem várias outras ideias.
Ako to uradite, vi ćete sakupiti sastojke za udruživanje ideja i obrazovati veze koje će proizvesti mnogo ideja.
1.4095001220703s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?